Четвер, 2 Травня, 2024
العربية简体中文NederlandsEnglishFrançaisDeutschItalianoPortuguêsРусскийEspañolУкраїнська

Уті-путі – дитяче лепетання виявилось “універсальним” для всіх мов

Важливо

Більшість людей, коли бачить немовля, автоматично переключаються на “дитяче лепетання”. Тон голосу стає вищим, часто повторюємо і перекручуємо слова. Дослідники з Йоркського університету (Канада) та Орхуського університету (Данія), виявили, що “дитяче лепетання” однакове усіма мовами.

Про це розповідає The Daily Mail.

Дослідники вивчили дитячий белькіт 36 мовами. Так вони виявили схожість у висоті тону, мелодії та частоті артикуляції. Виявилось, що люди усього світу змінюють свої голоси, коли говорять до немовлят.

“Ми використовуємо більш високий тон, мелодійніші фрази та уповільнюємо швидкість артикуляції при розмові з немовлятами. Не порівняти з тим, як ми розмовляємо з дорослими. І це працює у більшості мов”, – розповів керівник дослідження Крістофер Кокс.

Коли йдеться про дитяче лепетання, згадується передусім пронизливе, сповільне або навпаки пожвавлене анімоване мовлення. Міміка в момент розмови з маленькою дитиною теж змінюється: рот відкривається ширше, брови піднімаються, губи частіше розтягуються у посмішці. Вчені давно вивчають цей спосіб спілкування між дорослими і дітьми.  

В раніше в ході попередніх досліджень вчені встановили, що уподібнюючи своє мовлення  “мовленню” немовля — відтворюючи звуки, якби це робив хтось з меншим мовленевим апаратом, — дорослі дають приклад, як такі звуки взагалі можуть відтворюватися. За рахунок цього покращується не тільки сприйняття мовлення немовлятами, а й стимулюється руховий компонент мовлення  – відтворення звуків.

От тільки автори нової роботи поставили за мету зрозуміти, чи має белькіт універсальність. Для цього команда проаналізувала 88 попередніх досліджень властивостей дитячого белькотіння 36 мовами. Результати показали, що висота тону, мелодія та частота артикуляції були однаковими на більшості мов.

Але й різниця теж знайшлась. Вона в тому, наскільки дорослі гіпертрофують (розтягують, перекручують) голосні звуки. “В англійській мові батьки зазвичай роблять яскраві акценти на голосних звуках, але, мабуть, це справедливо не для всіх мов” – припустив Кокс.

Наразі вченим потрібно проаналізувати більше факторів, щоб зрозуміти, чому це відбувається. 

Дослідження також виявило, що дитяче мовлення змінюється з часом, оскільки немовлята починають краще розуміють мову. За словами дослідників, висота та швидкість подачі поступово стають більш схожими на стиль мовлення дорослих.

Проте високі мелодійні звуки та перебільшені голосні зберігаються і в ранньому віці.

Доктор Ріккардо Фузаролі, співавтор дослідження з Орхуського університету, каже: «Ці результати справді підкреслюють інтерактивну природу цього стилю мовлення. Батьки забезпечують динамічний та індивідуальний зворотний зв’язок щодо вокалізації своїх дітей і реагують на зміну потреб у розвитку немовлят».

Професор Тамар Керен-Портной, співавтор дослідження з Університету Йорка, підсумував: «Ми показали, наскільки мовлення схоже на мовлення немовлят у різних суспільствах, але в той самий час наші результати також демонструють вражаючий ступінь варіабельності між культурами”. 

Як повідомляло раніше BitukMedia, ембріони в утробі матері здатні змінювати міміку в залежності від того, що спожила жінка. Науковці Даремського університету у Великій Британії кажуть, це тому, що вони розрізняють смак страви, яку їла мати. Це може допомогти виробити харчові звички людини ще до її народження.

Останні новини

Читайте позитивні новини у нашому Telegram каналі