Українські серіали мають бути самобутніми та «неформатними», як популярний «Спіймати Кайдаша». Це дозволить відійти від наслідків політики русифікації, яку москва провадила останні 20 років.
Такий підхід в ексклюзивному інтерв’ю BitukMedia запропонувала письменниця і публічна інтелектуалка, лауреатка Шевченківської премії-2019 Оксана Забужко.
Росія протягом 20 років до початку війни проводила політику русифікації, каже Забужко. Як результат, більш-менш збереглася висока українська культура, а те, що розраховано на широкого споживача, було маргіналізовано і зросійщено. Росія нав’язала нам думку, що серіали мають бути тупими та примітивними, пояснює вона.
«Не обов’язково серіали мають бути дурні. Скажімо, у Норвегії вони дуже інтелігентні. Забудьте росію! Це там вони дурні. В європейських країнах свої серіали не дурні. Вони бувають талановиті, розумні, дотепні», – каже письменниця.
«Перестаньте взоруватися на росію, яка вважає, що ідіотизм – це невід’ємний атрибут масової культури!» л – закликає Забужко.
Через русифікацію українці досі використовують меми із радянських фільмів та літератури – тому що їх насильно утримували у російському інформаційному полі. Але ті меми – уже «страшний нафталін» і їх можна замінити, створюючи якісний український контент, наголошує письменниця.
«Нація – це люди, які дивляться одні і ті ж фільми і читають одні ті самі книги. А тоді з’являються ті самі «мемчики», – пояснює вона.
«Просто треба робити своє і не слухати, коли розповідають, що це не формат. Бо прийшла Наталя Ворожбит і зняла «Спіймати Кайдаша» – і виявилося, що всі біжать додому і дивляться Кайдашів. Але таких «Кайдашів» має бути 40 щороку а не один на чотири роки», – підсумовує Забужко.
Як повідомляло раніше BitukMedia, до 31-ї річниці Незалежності України журнал INKER випустив комікси про маріупольський завод Азовсталь під час війни. Графічні репортажі оповідають про українських військових, які захищали Азовсталь, та цивільних, які знайшли прихисток у багаторівневих підземеллях заводу.