Site icon Bituk Media

Американський словник Merriam-Webster обрав слово, яке визначило 2024 рік

Фото - merriam-webster.com

Американський видавець довідників та словників Merriam-Webster обрав словом 2024 року іменник “поляризація” (polarization). Впродовж року його шукали багато разів і чимало використовували у медіа, тому вважають, що саме цей термін найкраще характеризує рік, що минає.

Про це йдеться на сайті словника.

З англійської polarization перекладається як “поділ на дві різко протилежні відмінності”. Проте його вживали у значенні “прагнення американців краще зрозуміти складний стан справ у країні та в усьому світі”.

“Це поділ, але це дуже специфічний вид поділу. Поляризація означає, що ми прагнемо до крайнощів, а не до центру”, – пояснює головний редактор Merriam-Webster Пітер Соколовскі.

“Поляризація” вважається “досить молодим словом” англійської мови: іменник “поляризація” та дієслово “поляризувати” з’явилися на початку XIX століття, коли вперше описали світлові хвилі. Згодом вони набули більш широкого значення в політиці та культурі.

2024-го слово “поляризація” широко використовувалося в англомовних ЗМІ, особливо в контексті американських виборів. Крім політичного контексту поляризація використовується для опису розломів у поп-культурі, технологіях, спорті та інших сферах, де коментатори діляться “на два табори” щодо будь-якої події.

До шорт-листа Merriam-Webster, крім polarization, увійшли слова

demure (“скромний, стриманий”),

fortnight (назва пісні Тейлор Свіфт з альбому The Tortured Poets Department, що вийшов у 2024 році, воно означає період тривалістю 2 тижні),

totality (“сукупність”, “тотальність”),

pander – означає “потурати або робити те, що вимагають інші, навіть якщо це неправильно”. Його використання зросло у жовтні, коли обидва кандидати на президентських виборах США використовували його для висміювання опонента.

“Поляризація” стала останньою у низці слів року за версією основних словників. Раніше Оксфордський словник назвав таким іменник brainrot, яке буквально перекладається як “гниття мозку”. Словник Collins обрав словом року brat, Кембриджський словник – дієслово “маніфестувати” (to manifest), онлайн-словник Dictionary – прикметник “стриманий” (demure), а онлайн-словник австралійської англійської мови Macquarie Dictionary – іменник “згівняння” (enshittification).

Як розповідало BitukMedia, минулого року словник Merriam-Webster відзначив слово authentic, тобто “автентичний”.